Centrul de Cultură "George Apostu" din Bacău este una dintre instituţiile care, încă de la
începuturile existenţei sale, de după revoluţia din 1989, a urmărit să deschidă noi punţi de legătură
spirituale şi culturale între Bacău şi Chişinău, prin organizarea a numeroase evenimente, proiecte şi programe
culturale, care şi-au pus amprenta asupra spaţiului cultural românesc de pe
cele două maluri ale Prutului (Saloanele
Moldovei, Dialogul cultural
Bacău-Chişinău, Chişinău-Bacău, expoziţii personale ale artiştilor din
Republica Moldova , la Bacău, spectacole de teatru, simpozioane de sculptură şi
pictură la care au fost invitaţi să participe artişti din Republica Moldova).
În perioada 21-22 mai 2016, Centrul de Cultură "George Apostu"
din Bacău organizează, la Chişinău, în parteneriat cu ICR „Mihai Eminescu” Chişinău, Uniunea Artiştilor Plastici din
Republica Moldova, Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova şi Universitatea
Tehnică a Moldovei, un amplu proiect cultural artistic: „Spectacolul
cărţii, spectacolul lumii”.
Sâmbătă, 21 mai 2016, pe scena Teatrului „Luceafărul”
din Chişinău, va avea loc
„Spectacolul
cărţii, spectacolul lumii – Omar Khayyām”, spectacol imaginat şi realizat de Gheorghe Geo Popa, cu
participarea muzicianului iranian Amir Heidarkhodaee, a traducătorului român
din persană Gheorghe Iorga, a actorului Geo Popa şi dansatorilor Cristian
Osoloş şi Bianca Bor.
Amir Heidarkhodaee, născut la Khuzestan, în sud-vestul Iranului, cântă la
setar, tanbur (instrumente cu coarde), daf (instrument de percuţie) şi vocal.
Repertoriul lui Amir Heidarkhodaee include muzică tradiţională persană, muzică
sufi, piese instrumentale şi instrumental-vocale, pe versurile poeţilor Omar
Khayyām, Sa’di, Rumi şi Hāfez, melodii vechi, ritualice, care marcau pragurile
de trecere, ceremoniile şi evenimentele de seamă din viaţa de odinioară a
grupurilor etnice Bakhtiari şi Lori, triburi nomade din sud-vestul Iranului.
Duminică, 22 mai 2016, ora 11.00, la Casa Scriitorilor, va avea loc o sesiune
de dezbateri, cu tema „Rolul şi locul literaturii române în
literatura universală”, cu precădere al traducerii din şi în limba
română, în prezenţa traducătorului român din limba persană, prof. dr. Gheorghe
Iorga, a lect. univ.dr. Adrian Jicu,
Universitatea „Vasile Alecsandri” din Bacău şi a directorului general al
Centrului de Cultură „George Apostu” Bacău, Gheorghe Geo Popa.
Profesorul Gheorghe Iorga (n.18 aprilie 1954) s-a
ilustrat ca traducător de limbă persană în limba română. Pasiunea pentru limba
persană a căpătat-o în perioada 1977 –
1979, când a făcut studii în Iran, la Facultatea de Limbă şi Literatură Persană
a Universităţii Teheran.
Din 2009
este doctor în filologie, titlu obţinut la Universitatea „Al. I. Cuza” din Iaşi
cu teza „Omar Khayyām şi complexul mitului european”. Devine mai apoi profesor
asociat al universităţii ieşene, unde predă cursuri de limba persană. Are peste
150 de articole, studii şi eseuri publicate în reviste de specialitate.
Cele mai
recente apariţii editoriale: „Rubaiate”,
de Omar Khayyām; „Să dam crezare
începutului de anotimp rece” (cele mai frumose poezii), de Forugh Farrokhzād,
traduceri din limba persană, studii introductive, note şi comentarii de
Gheorghe Iorga.
0 Comentarii:
Trimiteți un comentariu